Другой отличный миф - Страница 54


К оглавлению

54

– Значит, по рукам? – спросил Ааз.

– По рукам, – твердо сказал Иштван. – Словно у нас есть в этом вопросе какой-то выбор.

Они пожали друг другу руки. Я заметил, что бесы перешептываются между собой и бросают в нашу сторону злобные взгляды. Я гадал, а связывает ли сделка с Иштваном бесов. И гадал, будет ли рукопожатие в такой ситуации иметь силу юридического обязательства. Но пуще всего мне хотелось знать, что на этот раз держал в рукаве Ааз.

– Ну, Ааз? – спросил Иштван. – Где же обещанная тобой статья договора насчет сматывания отсюда?

– Прямо здесь, – ответил Ааз, вынимая из под рубахи знакомый предмет и бросая его Иштвану.

– И-Скакун! – восторженно воскликнул Иштван. – Я не видел ни одного с тех пор, как…

– Что это? – перебил Хиггенс.

Иштван хмуро посмотрел на него.

– Это наш билет на отъезд из этого измерения, – сквозь зубы пояснил он.

– Как он действует? – недоверчиво поинтересовался Брокхерст.

– Положитесь на меня, господа, – отвращение, написанное на лице Иштвана, противоречило веселости его тона. – Он действует.

Он снова повернулся к Аазу.

– Бесы! – пробурчал он про себя.

– Их нанял ты, – без сочувствия заметил Ааз.

– Увы, это так. Ну, а что за дьявольскую месть ты придумал для Фрумпеля?

– На это легко ответить, – улыбнулся Ааз. – Воспользуйся И-Скакуном и отвези его обратно на Деву.

– Почему на Деву?

– Потому что его изгнали с Девы! – ответил осененный Хиггенс.

– А с деволами никто не сравнится в изобретении наказаний тем, кто нарушает их законы, – закончил со злой усмешкой Брокхерст.

– А почему Фрумпеля изгнали с Девы? – спросила у меня шепотом Танда.

– Не знаю, – признался я. – Может быть, он вернул деньги за бракованный товар или что-нибудь в этом роде.

– Не верю я в это, – фыркнула она. – Я хочу сказать, что он все-таки девол.

– Ааз, – улыбнулся Иштван, разглядывая И-Скакун, – я всегда восхищался твоим чувством юмора. Оно еще ядовитее, чем мое.

– Чего еще ждать от извращенца? – фыркнул Брокхерст.

– Поосторожнее в выражениях, бес! – зарычал я.

Он начал действовать мне на нервы.

– Значит, решено! – хохотнул Иштван, весело хлопая в ладоши. – Брокхерст! Хиггенс! Соберитесь здесь вокруг Фрумпеля. Мы отправляемся на Деву.

– Прямо сейчас? – спросил Брокхерст.

– При… столь неулаженных здесь делах? – добавил Хиггенс, снова поглядев на нас.

– О, мы ненадолго, – заверил его Иштван. – Здесь нет ничего такого, за чем мы не сможем вернуться и забрать позже.

– Это верно, – признал Брокхерст, задумчиво глядя на меня.

– Гмм… Иштван?

Это заговорил Квингли.

– Вы обращаетесь ко мне? – осведомился с пародийной формальностью Иштван.

– Да, – судя по виду, Квингли чувствовал себя не в своей тарелке.

– Как я понимаю, вы собираетесь отбыть в какое-то место, полностью населенное демонами?

– Совершенно верно, – кивнул Иштван.

– Нельзя ли… то есть… вы не против, если я буду сопровождать вас?

– Что? – воскликнул я, искренне пораженный. – Зачем?

– Ну… – неуверенно проговорил Квингли, – если я что и усвоил сегодня, так это то, что в действительности я очень мало понимаю в демонах.

– Слушайте, слушайте! – пробурчал Ааз.

– Я еще не решил, продолжать ли мне заниматься избранным мною ремеслом или нет, – продолжал Квингли. – Но в любом случае мне следует побольше узнать о демонах. А где еще можно лучше изучить демонов, чем в стране, полностью населенной ими?

– С какой стати нам обременять себя кем-нибудь, тем более охотником на демонов? – обратился к Иштвану Брокхерст.

– Может быть, мы сумеем дать ему несколько уроков относительно демонов, – предложил внешне невинным тоном Хиггенс, незаметно ткнув в бок своего партнера.

– Что? Хмм… Знаешь, ты прав, Хиггенс, – Брокхерст вдруг снова заулыбался.

– Хорошо! – воскликнул Иштван. – Мы превратим это в гулянку.

– В таком случае, – промурлыкала Танда, – вы не станете возражать, если я тоже присоединюсь к вам?

– Что? – воскликнул Брокхерст.

– Зачем? – удивился Хиггенс.

– Чтобы помочь, конечно, – улыбнулась она. – Я хочу присутствовать, когда вы будете просвещать Квингли насчет демонов. Может быть я сумею вам помочь в его обучении.

– Чудесно, чудесно, – просиял Иштван, отметая возражения бесов. – Чем больше, тем веселее. Ааз? Скив? А вы не присоединитесь к нам?

– Спасибо, не в этот раз, – ответил Ааз, прежде чем я успел открыть рот. – Нам с малышом требуется заняться некоторыми неотложными делами.

– Какими например ? – спросил я.

– Заткнись, малыш, – прошипел Ааз, улыбаясь группе Иштвана. – А вы отправляйтесь. Мы будем здесь, когда вы вернетесь.

– Мы будем с нетерпением ожидать новой встречи, – мрачно улыбнулся Брокхерст.

– Ааз, Скив, до свидания! – помахала нам Танда. – Я отыщу вас в следующий раз.

– Но Танда… – начал было я.

– Не беспокойся, мальчуган, – заверил меня Квингли, – я позабочусь о том, чтобы с ней ничего не случилось.

Из-за его спины Танда озорно подмигнула мне.

– Ааз, – хохотнул Иштван, – я наслаждаюсь твоим обществом. Мы должны почаще работать вместе.

Он переместил обозначения на И-Скакуне и приготовился включить его.

– Прошай, Иштван, – улыбнулся Ааз и помахал ему рукой. – Не забывай меня!

В воздухе возникла рябь и они исчезли. Все до единого.

– Ааз, – настойчиво спросил я, – ты видел, как смотрели на нас эти бесы?

– Хмм? О! Да, малыш. Я же говорил тебе, что они злобные мелкие твари.

– Но что мы будем делать, когда они вернуться?

54